正文 22 巧云是个才女
目录:学术团队| 作者:热情sphinx| 类别:玄幻奇幻
与华先生见面的日子就要到了,宁浩花了不少时间把似懂非懂的论文看了一遍,思考着要成为学者自己还差得太远。而魏永强在此期间外出表演武术,只读了文章的摘要,其余请巧云代看,刘松成天无精打采,开始研究桥牌技艺。
叶巧云用了一个下午,就将论文看完,并写出了文章的大意,如研究的内容、所用的方法和研究结论等,特别是对文献研究中提到的有关专利的报道,不仅注明了原文,还提出了自己的理解。
当与华先生又见面时,他拿过大家写的翻译资料,先看了一会儿,然后对宁浩说:“大家谈谈有什么感受?宁浩班长先讲吧。”
宁浩怯声声地说:“感觉大学学的英语,没什么用,离我们的专业太远。我自己的专业词汇不够,比较吃力才看完。”
“那你对这篇文献内容,有什么看法呢?”
宁浩从以下几个方面讲了自己的看法:文章的研究对象、针对该对象前期文献的研究程度、研究的实验方法、产物的表征以及结果讨论。宁浩说:“文中提到许多仪器型号,好多还是缩略语,我是真看不明白。”
华先生表示赞赏:“很全面,以后会慢慢明白的。”他指了下魏永强,“你讲讲。”
魏永强拿出自己翻译的摘要,结结巴巴地读起来,华先生乐了。
当叶巧云讲完自己的工作后,华占峰说:“专利文献在科学研究中是非常重要的文献资源,虽然专利文献不报道详细内容,像个广告,但它能提供一种研究的方向和研究的思路,让我们少走弯路。”说罢,他拿出一篇纸说:“这是我开出的一些文献,请各位分分工,一人三条,到图书馆查查,不用全部翻译,但要全看,就像魏永强一样,只把摘要翻译出来就行。图书馆我去打招呼。对了,里面有几个日语和德语的专利文献就不要管了。”
叶巧云接话道:“日语的我可以试试。”
华说:“你懂日语?”
“自学过,刚学完初级,我认为日语比较好懂,许多单词特别是专用词汇,都是相通相似的,还有好多汉字呢。”
华先生说:“其实专用词汇都是基本相似的,如德文与英文特相似,以及整个欧洲的语言,就词汇而言均是如此。我们很赞叹那些懂七八国语言的人,其实呀,就像在中国会听不同地区的方言一样,呵呵!我这话不全对啊,”他对巧云说:“如果你对语言感兴趣,可以学学德语和法语,我们外语系就有这个专业,可以去听课,不要太深,打好基础就能自学,我的爱人就在外语系,到时可以引见。”巧云欣然点头。
华先生说:“翻译的事不是很急,可能要占点时间,但能增加专业词汇量,锻炼文献研究能力,还是值得的。既然大家都是一个研究小组的,不一定每天都泡在工作中,星期天也可以开展其他有益的活动,比如锻炼身体、下棋、郊游等等,我呢,每月提供点经费,解决你们上个公园、坐个公交车什么的费用,如何?”大家欢呼雀跃不已。
华先生最后说:“我要离开一段时间,大约一个月回来。你们也要准备期末考试,希望大家好好学习,努力工作。”
与华占峰的第二次谈话结束后许久,宁浩的内心已留有不可磨灭的印象,华占峰渊博的知识、幽默的语调、严密的逻辑和儒雅的气质深深吸引着他。那一刻,他恍惚明白了学者为什么受人尊敬甚至是敬畏的原因。究竟自己应该怎么做,才能成为华先生那样的人呢?想到这里,他有点感激姚德忠了。
叶巧云用了一个下午,就将论文看完,并写出了文章的大意,如研究的内容、所用的方法和研究结论等,特别是对文献研究中提到的有关专利的报道,不仅注明了原文,还提出了自己的理解。
当与华先生又见面时,他拿过大家写的翻译资料,先看了一会儿,然后对宁浩说:“大家谈谈有什么感受?宁浩班长先讲吧。”
宁浩怯声声地说:“感觉大学学的英语,没什么用,离我们的专业太远。我自己的专业词汇不够,比较吃力才看完。”
“那你对这篇文献内容,有什么看法呢?”
宁浩从以下几个方面讲了自己的看法:文章的研究对象、针对该对象前期文献的研究程度、研究的实验方法、产物的表征以及结果讨论。宁浩说:“文中提到许多仪器型号,好多还是缩略语,我是真看不明白。”
华先生表示赞赏:“很全面,以后会慢慢明白的。”他指了下魏永强,“你讲讲。”
魏永强拿出自己翻译的摘要,结结巴巴地读起来,华先生乐了。
当叶巧云讲完自己的工作后,华占峰说:“专利文献在科学研究中是非常重要的文献资源,虽然专利文献不报道详细内容,像个广告,但它能提供一种研究的方向和研究的思路,让我们少走弯路。”说罢,他拿出一篇纸说:“这是我开出的一些文献,请各位分分工,一人三条,到图书馆查查,不用全部翻译,但要全看,就像魏永强一样,只把摘要翻译出来就行。图书馆我去打招呼。对了,里面有几个日语和德语的专利文献就不要管了。”
叶巧云接话道:“日语的我可以试试。”
华说:“你懂日语?”
“自学过,刚学完初级,我认为日语比较好懂,许多单词特别是专用词汇,都是相通相似的,还有好多汉字呢。”
华先生说:“其实专用词汇都是基本相似的,如德文与英文特相似,以及整个欧洲的语言,就词汇而言均是如此。我们很赞叹那些懂七八国语言的人,其实呀,就像在中国会听不同地区的方言一样,呵呵!我这话不全对啊,”他对巧云说:“如果你对语言感兴趣,可以学学德语和法语,我们外语系就有这个专业,可以去听课,不要太深,打好基础就能自学,我的爱人就在外语系,到时可以引见。”巧云欣然点头。
华先生说:“翻译的事不是很急,可能要占点时间,但能增加专业词汇量,锻炼文献研究能力,还是值得的。既然大家都是一个研究小组的,不一定每天都泡在工作中,星期天也可以开展其他有益的活动,比如锻炼身体、下棋、郊游等等,我呢,每月提供点经费,解决你们上个公园、坐个公交车什么的费用,如何?”大家欢呼雀跃不已。
华先生最后说:“我要离开一段时间,大约一个月回来。你们也要准备期末考试,希望大家好好学习,努力工作。”
与华占峰的第二次谈话结束后许久,宁浩的内心已留有不可磨灭的印象,华占峰渊博的知识、幽默的语调、严密的逻辑和儒雅的气质深深吸引着他。那一刻,他恍惚明白了学者为什么受人尊敬甚至是敬畏的原因。究竟自己应该怎么做,才能成为华先生那样的人呢?想到这里,他有点感激姚德忠了。
如果您喜欢,请点击这里把《学术团队》加入书架,方便以后阅读学术团队最新章节更新连载。
错误/举报