起点小说网 最大与最小 正文 祝贺春节

正文 祝贺春节

目录:最大与最小| 作者:黑色的眼睛| 类别:历史军事

    光阴似镭射,岁月如光碟。很快就到新春佳节了。先给各位读者大大拜个早年,祝愿大家牛年快乐。

    昨天晚上,总在思考如何才能写一篇好的文章,给大家送一个好的新春礼物。遗憾的是美国没有过春节的习惯。公司里的十多位中国同事出去吃了一餐,教会团契还有一次大家的聚餐活动。此外就没有什么值得特别书写的了。

    睡觉前,也没有找到什么写作灵感。就只好虔诚地向上帝祷告,期望得到一点提示。今天早晨起床时,想到了最近刚刚买的一盘Disney出的《Tinker-Bell》的Blue-Ray光碟,是一部老少皆宜的计算机动画片。其画面精美,色彩靓丽,故事情节简单而动人。其中有三段歌曲,歌词、音效和演唱都超凡脱俗,正适合推荐给大家。然而这部影片的真正好处,还是体现了美国文化的精神。

    晚上在下班回家时,在我前面开的两辆车的后尾上,都贴了“Spirit-or-America”(美国精神)。由于昨晚做了祷告,所以我很自然地认为,上帝期望我这次送给大家的春节礼物是“美国精神”。

    1)《Tinker-Bell》的歌词

    要讲“美国精神”,恐怕需要写长长的一篇文章。限于篇幅,只好拜托大家在读完本文后,去看一看《Tinker-Bell》的电影或光碟,加深体会。《TinkerBell》的故事简介为:在人世的每一个新生婴儿的第一声笑声中,都有一个精灵诞生。Tinker-Bell在诞生后,被风带到了皮克斯谷(Pixie-Hollow)。皮克斯谷是永不岛(Never-Land)的一部分。

    她遇到了其他的精灵,了解到她的天赋是负责制造和修理的工匠(tinker)。她的天赋非常高,很快地就有一些自己的小发明,并用在沙滩上散落的部件拼装出了一个跳芭蕾舞的音乐盒。但当她了解到只有具有自然天赋的精灵,才能去访问大陆(人间)的时候,她觉得其他精灵的天赋才更有吸引力。

    于是她开始向其他好心的精灵学习园艺、照顾动物、收集自然光彩等等,却闹了很多笑话,并且都失败了。最后,她的冒险——抓恐惧蓟,终于创下了大祸,将整个精灵族的工作全部都破坏了。精灵们只能推迟整个大陆的开春计划。

    然而,Tinker-Bell还是靠发明救了自己。她发明的装饰鲜花、甲虫,收集种子等的自动机器,帮助其他精灵按时完工。最后,精灵女王批准她参与向大陆(人间)播送春天。她被指定将修好的音乐盒还给失主Wendy-Darling。

    这个美丽的故事,是教育人们如何正视自己的天赋,而不要盲目地羡慕他人。Tinker-Bell一心羡慕他人,搞了一系列闹剧,最后造成了一个大祸。然而当她找回自己的时候,她才真正地实现了自己的价值和心愿。

    影片中的英文歌曲非常优美。我把其中两段歌词抄录下来,以便于爱好英文歌曲的朋友学唱。在傍边我也做了大致的翻译(意译)。

    歌曲一:To-the-Fairies-They-Draw-Near(他们被带到精灵的身旁)

    When-the-moon-comes-up-to-the-shine-come-face

    The-birds-are-fast-asleep

    When-the-lanterns-hang-from-every-post

    The-fairies-leave-the-keep

    They-each-join-their-hands-and-sing-the-songs

    The-nary-a-soul-can-hear

    In-the-spring-time-when-the-youth-is-new

    To-the-fairies-they-draw-near

    To-the-fairies-they-draw-near

    当温馨的新月初升,鸟儿在沉沉的睡乡,

    当优雅的华灯初上,精灵开始飞翔。

    他们牵手唱出婉转的歌,

    那轻轻的曲调在灵魂中鸣响。

    在春天的时光,当青春如新裳,

    他们被带到了精灵的身旁。

    他们被带到了精灵的身旁。

    歌曲二:To-the-Fairies-They-Draw-Near-Part-II(他们被带到精灵的身旁,II)

    Come-away-with-me-now-to-the-sky

    Up-o‘er-the-hills-and-the-sea

    Far-beyond-where-memories-lie

    To-a-place-where-I‘m-free-to-be-me

    与我一道向天空飞翔

    越过山岭海洋

    越过记忆的停息

    到一个我能自由地是我的地方

    Oh,-gather-ye-now-one-and-all

    No-what-matter-what-all-ye-may-do

    Where-the-stars-fill-your-soul

    When-the-moon-cradles-all

    So-to-yourself-be-true

    啊,你聚在其中,一人与全体

    不论你将做什么

    当星光将你的灵魂充溢

    当月色摇篮环宇

    做你真实的自己

    The-blanket-of-snow-is-o‘ercome

    Each-flower-waits-for-the-sun

    And-the-whispering-tears-of-the-rain

    Holds-promise-for-everyone

    冬雪的被子揭开了

    等待着阳光的鲜花朵朵

    新雨低泣的眼泪

    保守着对每个人的承诺

    Then-come-away-with-me,-friends

    No-matter-where-you-call-your-home

    With-a-light-in-our-hearts,-we-will-never-part

    No-matter-how-far-we-roam

    与我一道离开吧,朋友们

    不论你把何处叫着家乡

    当我们心中有一道亮光,我们绝不会分离

    不论我们在多远游荡

    Deep-in-the-forest-we-go

    Creatures-are-all-fast-asleep

    With-a-kiss-and-a-wink-we-will-waken-our-souls

    Love-is-the-safety-we‘ll-keep

    我们去森林的深处

    万物都沉睡酣然

    用一个亲吻一个眼神我们唤醒灵魂

    爱是我们谨持的平安

    And-then-we‘ll-dance-through-the-night

    Till-the-sun-will-sparkle-at-dawn

    And-up-way-we-will-go-like-last-winter‘s-snow

    Soon-our-work-will-be-done

    我们将通宵欢舞

    直到阳光在黎明跳跃

    我们将飞离,就像上个冬天的积雪

    我们的工作很快就要完结

    Oh,-gather-ye-now-one-and-all

    No-what-matter-what-all-ye-may-do

    Where-the-stars-fill-your-soul

    When-the-moon-cradles-all

    So-to-yourself-be-true

    啊,你聚在其中,一人与全体

    不论你将做什么

    当星光将你的灵魂充溢

    当月色摇篮环宇

    做你真实的自己

    Oh,-gather-ye-now-one-and-all

    No-what-matter-what-all-ye-may-do

    Where-the-stars-fill-your-soul

    When-the-moon-cradles-all

    So-to-yourself-be-true

    啊,你聚在其中,一人与全体

    不论你将做什么

    当星光将你的灵魂充溢

    当月色摇篮环宇

    做你真实的自己

    So-to-yourself-be-true

    做你真实的自己

    2)做你真实的自己

    “美国精神”中,有很多内容,其中最重要的内容之一,是“Be-true-to-yourself”——“做你真实的自己”。也就是说,在真实生活中,实实在在地做你自己,做一个不虚饰的,有缺陷的,有进取心的,爱自由的,有独立意志的自己。

    我想读者看到这里,一定有些不满意。这都是什么嘛?在我们的生活中,这种人太多了。真的吗?

    其实我们不知不觉地产生了一种理解偏差。我们很容易将不虚饰理解为蓬头垢面、不修边幅、土里吧唧。把有缺陷理解为有错不改、闭着眼睛说瞎话、固执己见。把有进取心理解为不知天高地厚、野心勃勃、心怀叵测。把爱自由理解为不服从纪律、自由散漫。把有独立意见理解为根本不听道理、偏执狭隘、远离他人、故作深沉等等。

    还有另外一种有趣的理解方式。在“Mr.Incredible”(《超人特攻队》)电影中,反派主角小时候曾经非常羡慕主角“超人先生”。然而他在效仿“超人先生”的时候,产生了一种疑惑。他有这么一段台词:“You-always-say-be-true-to-yourself,but-you-never-say-which-part-of-yourself-to-be-true”

    这段台词翻译成中文,是:你常常说对自己真实,你却没有说对你的哪一部分真实。

    初听这话,我觉得那个反角问得似乎很有道理。但仔细一想,却哑然失笑,如果你知道要对自己的哪一部分真实,却把其他部分隐藏起来,还叫对自己真实吗?当反角用这种逻辑思维的时候,他已经理所当然地认为人是虚伪的,只需要暴露一点真实的内容给他人看而已。

    然而人真的可以做到对自己全然真实吗?似乎不可能。人有多少缺陷啊,有多少歪歪心肠啊,多少罪孽啊。若将自己心中那点小算盘都暴露在光天化日之下,还不如立即自杀算了。

    看来人是不可能在他人面前完全真实的。每个人都要为自己批上一层外衣,将自己虚伪地包装起来。“Be-true-to-yourself”,只不过是骗小孩子而已。当小孩子“Be-true-to-yourself”的时候,大人管教起来真省心。在信教以前,我一直是这样想的。

    然而最近听了一次讲道,才知道很多美国人真的是一生在追求“Be-true-to-yourself”。他们之所以敢于追求这样的“真”,是因为他们相信有上帝存在,而且上帝是无所不能的。若在上帝面前,你能够完全真实的话,在他人面前,你又有什么需要隐藏的呢?

    这就像中国有句古话,叫做明人不做暗事。为什么,因为“你知、我知、天知、地知、神知、鬼知”。

    还有另外一种解经的方法,用了一个比喻,说任何一个汽车厂家,在造一部汽车的时候,都要配一本《汽车使用与维修保养》手册。而《圣经》就是上帝这个造物主,给他最钟爱的制造物——人类,留下的一本《使用手册》。人若自以为是,任由内心的罪孽驱动自己的人生,就违背了上帝制造人类的初衷,类似不按《使用手册》使用车辆,自然是很快出车祸,或者早早地就将车报废了。

    也就是说,从基督教的教义解释“做你真实的自己”,非常简单,按《圣经》上的原则,做上帝喜欢的事情,避免做上帝不喜欢的事情。上帝最不喜欢的事情是人以自我为中心,自高自大,将个人当上帝。

    所以说,“做你真实的自己”,是正视自己。并在生活中,真真实实地按自己的能力和天赋,做自己应该做的事情,并将真实的一面,显示给世人。

    3)情商

    “做你真实的自己”有什么好处?为什么不能将自己包装起来,去追求这个让人眼花缭乱的世界上,那些五光十色的东西呢?

    还是以一些例子来回答这个问题吧。最近偶尔与一个在国内做生意的老朋友电话联系,他嘴巴很能说,各种理论一套一套的。我一开始还确实有点佩服他。他向我吹牛,说他的情商很高。

    但很快,他的吹牛就到了这一生“玩过多少女人”这样的话题上了。现在社会,男女之间有多次的情爱遇合很正常。但他说的这个“玩”字,显然很有点“不负责任”的暧昧和阴暗。

    然后他告诉我:“别给我提什么爱字。这个世界上,根本没有真正的爱,都是拿来骗入的。”至于做生意的诀窍嘛,自然还是老一套的“空手套白狼”。

    我很惊讶。我知道他在生意环境中,中了一些金庸先生的韦小宝似的“拜性为偶像”和“拜金钱为偶像”的毒。然而最让我惊讶的,是他的自信——情商很高,绝对比一般的人都高。

    我的这个朋友中毒不浅,他大概不知道什么叫情商,认为情商就是与人套词侃山拉关系的能力。一个不懂得在感情上付出的人,不懂得为自己的言辞作信诺的人,就好像学了知识,却不敢进考场,或每次进考场就作弊的人。这样的情商,一旦被人识破,等于0。

    前两年回国,遇到一个老朋友的小孩,十五六岁,长得英俊高大,在同学中算是很Popular(遭人喜欢)的那一种。他问我美国小孩在这个年龄在干什么。

    我说:“Having-Fun”(玩乐)。

    他很得意,告诉我他很羡慕美国年轻人,他也在“Having-Fun”(玩乐)。而且他特别强调,自己有几个女朋友。

    我忍不住劝诫道:“在美国,在中学的学生中很Popular(受欢迎)的人,最终大多去了停车场。”

    他吃了一惊,问道:“干什么?”

    我说:“自然是帮人家停车啦!”

    上帝是公平的。当一人在拼命玩的时候,其他的人却在为自己的前途积累,这种差距最终必然体现出来。另外过于早熟的人,容易被前期的成功所迷惑,反而在人生的巅峰时期(30-50岁)迷失。中国也有一句类似的话,叫“小时了了,大未必佳”。

    后来他又告诉我,说他的父亲(也是一个生意人)夸他的情商很高,并告诉他说:“在你这个年龄,玩玩就可以了。千万不要负责任。”

    直到今日,我才知道那位父亲犯了多么大的错误。在他的这个年龄,正是爱情刚刚萌芽的时候,而爱情的真正内涵,有3个方面——相互吸引、亲密关系、责任与承诺。其中责任与承诺,是爱情中,最重要的成分,是检验爱情真假的关键。

    而这位父亲竟然将“情商”与“偷取感情”等同起来。没有责任与承诺的“爱情”,是“欲”不是“爱”。没有经历过爱的人,根本无法成长,或者只能成长为一个“爱情的小偷”。

    美国的小孩在相同的年龄段就开始谈恋爱的也很多,然而态度却比较认真。他们在学习爱,学习责任,学习承诺与付出。在美国,玩弄感情的人一旦被发现,都是很遭到鄙夷的。

    没有勇气去面对承诺和付出的人,也许在2008年经济危机前的中国的环境下,可以靠投机获得一些机会。也许在将来也还能获得一些机会,然而这个世界给这类人的机会将越来越少。

    我还见到了一个朋友管教小孩,每次小孩跌倒或碰伤的时候,大人都要敲一敲地面,或者打一下碰伤小孩的桌子板凳,然后哄小孩说:“好了,好了,我已经打了它。”

    人遭遇挫折的时候,会有一种自然的心态,开始反省和学习。所以小孩遇到的一些挫折,最好让他自己消化,大人只是对他消化的结果,正面的做一些肯定和补充,负面的做一些纠正和指点。我有点担心那位朋友的小孩长大后,是不是每出了一件事情,就先找外在的原因,而不内在地检查自己的错失呢?

    情商是一个很深的内涵。不信仰上帝的人,是很难为真实的自己而付出代价的。那样的情商,很难成就一个真正地有作为的人。

    我身在美国,远远地看到我们国人在文化上的一些莫名的失落,心里有一种说不出的滋味。也许我并不身历其境,很多事情想偏差了,或者没有能理解环境的困难。但我看过一部叫《Professional(这个杀手不太冷)》的影片。影片中,那个杀手说:“No-women,No-children”(放过妇女,放过小孩)。

    我想对国内的一些以“玩”女人为炫耀的朋友,一些以教育青少年怎样“不要付责任”为父爱的朋友,一些过分溺爱小孩的朋友,说一句劝导的话:伤害一个灵魂,在上帝面前,是一种沉重的罪。“No-women,No-children”(放过妇女,放过小孩)。

    我这次送给大家的春节礼物,是三句话。一句是美国流行文化的“真实地对你自己”,一句是“真实与承诺,是真正的情商”。最后一句是我自己创造的:“上帝是情商的开端”。
如果您喜欢,请点击这里把《最大与最小》加入书架,方便以后阅读最大与最小最新章节更新连载。 错误/举报
(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)