心中的球洞(6)
目录:心灵鸡汤| 作者:东方笑主编| 类别:玄幻奇幻
我来帮你刷鞋子
爱就是充实了的生命,正如盛满了酒的酒杯。
——泰戈尔
雪莉仍处在极度的悲痛中,在屋里跌跌撞撞地走着,竭力想定下心来想着往箱子里放些什么。那一晚较早的时候,雪莉接到密苏里州家里打来的电话,传来噩耗——她的哥哥、**、**的姐姐及他们的孩子都在一次车祸中不幸丧生。“快来吧!”母亲请求道。
雪莉恨不能cha上翅膀,马上飞到父母身边。可那时她和丈夫拉里正忙着收拾衣物,全家正准备从俄亥俄州搬到新墨西哥州去,家里乱糟糟的。她和丈夫及两个孩子爱瑞克和麦汉所要带的衣服已装进箱里。到底装在哪个箱子里了,雪莉简直被这不幸的事件震晕了,实在想不起来。另一些衣服还没洗,堆在洗衣间的地上,晚餐用过的盘子仍摊在桌上。屋里到处都扔着玩具。
拉里去订第二天的飞机票了。雪莉神志恍惚地在屋里来回走着,顺手抓起一件东西,不知所措地又放下来。雪莉无法集中精力,脑子里一遍又一遍地回响着电话里传来的声音:“比尔不在了——还有玛丽琳,琼和孩子们……”。
这不幸的消息好像给雪莉的大脑塞进了棉花。无论拉里什么时候讲话,声音都好像从很远的地方发出似的。雪莉在屋里走动时,不是撞到门,就是绊倒凳子。
拉里安排好他们第二天早上出发。尔后,他给几个朋友挂了电话,告诉他们所发生的不幸。雪莉便不时地接到人们打来的电话,他们对雪莉说:“如果需要我们帮忙的话,请告诉一声。”
“非常感谢。”雪莉心里乱得不知要做些什么,她无法静下心来仔细考虑。
拉里在给唐纳.金打电话时,雪莉则呆呆地坐在椅子里。唐纳和她每个星期天都在教堂讲授保育课。她们是知心朋友,可她俩不常见面。因为平时她和她那细高而寡言的丈夫总被他们自己家里的“幼儿园”忙得拖不开身——他们有六个孩子,从两岁到十五岁挨个排着。雪莉感到安慰的是拉里此刻想到要告诉她,这个星期天只能是她独立讲课了。
麦汉从雪莉身边窜过去,手里紧抱着个球。爱瑞克在后面追逐着。雪莉随他们来到起居室。雪莉感到双脚沉重,两手像灌了铅似的抬不起来,全身僵硬地倒在了床上。
就在这时门铃响了,雪莉慢慢地撑起来,挪动着穿过客厅。打开门一看,爱默生.金站在走廊上。
“我是来帮你们刷鞋子的。”
雪莉感到迷惑不解,请他重复一遍。
“唐纳不得不待在家里照看孩子们,”他说,“但我俩想帮你们做点什么。记得我父亲去世时,我花了几个小时来刷洗、晾晒孩子们要穿去参加葬礼的鞋。正因为如此,我来帮你们刷鞋子。把鞋子都拿给我,不光是脏的,而是你们所有的鞋子。”
在这之前,雪莉根本没想到过鞋子。如今她记起了,爱瑞克上星期天做礼拜回来时,就是穿着他那双新鞋从人行道上跳到泥水里淌着走的。麦汉也不比他差,她一脚踢到了石头上,拖曳着把脚伸到鞋子外面。回到家时,雪莉把鞋子都扔到了洗衣间,准备有空再处理。
这时,爱默生把报纸铺在厨房的地板上,雪莉归拢拉里的皮鞋和便鞋,雪莉的高跟鞋、平跟鞋,孩子们的脏皮鞋和他们那些溅有油滴的软底鞋。爱默生找出一个盆子,往里倒进肥皂水,又从抽屉里拿出一把旧刀子,然后把一块海绵浸到盆里。拉里翻了好几个纸盒,终于找到了鞋油。
爱默生跪在地板上,开始干起来。看到他如此专心地工作,雪莉的头脑也恢复了正常。“先洗衣服。”她对自己说。洗衣机扑嗤扑嗤响时,她和拉里给孩子们洗了澡,安顿他们上了床。她们洗着餐具,爱默生仍在刷鞋子,没说过一句话。这时雪莉忽然想起圣经里讲的耶稣给他的门徒洗脚的故事。救世主跪着为他的朋友们服务,正如这位男子现在跪在地上为她服务一样。那种崇高的行为所表现的友爱使雪莉禁不住热泪盈眶,驱散了心中的愁云。雪莉能行动自如了,能精力集中地思考了,能承担起生活的重任。活一件件地干完了,雪莉走进洗衣间,把湿衣服放进干燥箱里,回到厨房时发现爱默生已经走了。墙边整齐地排放着刷过的鞋子,它们亮铮铮的,一尘不染。后来,雪莉捆扎鞋子时才发现爱默生甚至把鞋带都洗净了,使雪莉可以直接放进纸箱里。
那晚上他们很晚才休息,第二天一早就起来了,出发到机场前,一切都收拾好了。虽然等待着他们的是悲伤的日子,但一想到一位沉默的人跪在厨房的地板上,身边放着一个盆子,这好似**再现的情景,顿时感到莫大的安慰,使雪莉有了精神支柱。
如今,无论什么时候得知他人失去了亲人,雪莉再也不只是打个电话,含糊不清地说:“如果有什么事要我帮忙的话……”而是尽力去做点真正能对他人有用的事——冲洗家里的小汽车,把他们的狗带到寄宿处去,或是在葬礼期间帮着照看房子。如果别人问雪莉:“你怎么知道我正需要那样的帮助,”雪莉就回答:“因为有位朋友帮我刷洗了鞋。”
爱别人,也被别人爱,这是宇宙的法则;因为爱,我们得以生存;有爱慰籍的人,不会惧怕任何事情、任何人。
爱的觉悟
爱是理解的别名。
——泰戈尔
近来,班森在教12岁的女儿学用假蝇饵垂钓。这通常既有趣又安全,不过也有麻烦的时候,比如对付涨潮和急流,他教女儿时一点也不敢掉以轻心。
早春时节,班森最中意的那片水塘便开始有蜉蝣出现。这种小昆虫身体略呈紫红,正如树木开始长出嫩叶前那种特有的赭色。为把这种颜色掺入人造蝇饵,他在用来充做蝇体的仿狐皮中加进一点紫毛。此外,又买了一些澳大利亚袋貂皮,取一块放在锅里染色。
染的时候,班森站在锅的一边,女儿站在另一边,突然问他:“爱的滋味是怎么样的?”口气坦诚率真,宛若在问水里什么时候会有白色的蜉蝣。
父女俩透过锅里腾起的紫色雾气相互对视着。“有各种各样的爱”。班森回答。
“比如说?”
“嗯,你可能会热恋。”他说。女儿望着他,似乎在玩味这话的意思。“另外,”班森接着说,“还有别的爱,你可以爱朋友。你会同某人结婚,白头五十年,到那时候,你的感情会与求爱之初大不一样,它会变得更加强烈。爱的种类多着呢!”
“哪种最好?”
班森看看锅里,沸滚中微微起伏的紫色表面结了一层蛛网似的泡沫。他用长叉把毛皮从锅底捞起。染液流下,滴回锅里,这声音似乎代表了他对往事的回忆和女儿对未来期望的绝妙结合。“我喜欢那种历久不渝的爱。”他说,“不过,你喜欢哪种该由你自己决定。”
“我们春天去钓鱼,是吗?”
“当然,”班森说,“去,一定去,宝贝儿。”
一场关于爱的讨论就这样微妙地同捕钓鳟鱼混为一体,给班森留下许多问号。他告诉女儿蜉蝣和五彩虹鳟的习*,但他真正想要向她传达的是什么呢?
一次,当班森想起常去垂钓的那个狭长池塘时,答案突然出现了。池塘边有棵苹果树,到蜉蝣开始出没的季节,树上的花朵便倒映在水面上。鱼儿浮上来找食,使池水泛起阵阵涟漪,有时则跃出水面溅起水花。他于是投下蝇饵,在那些有鱼浮上的地点垂钓。
在这个特别心爱的地方,班森度过了许多个愉快的下午。他仿佛存在于时光之外,但同时又会产生某种回忆,以及些许透人内心的亲切感。说他此刻心境悠然自得,倒不如说他身心舒畅、生气蓬勃、满怀兴奋。班森觉得,自己虽是孑然一人,却决不孤独。
班森想,他试图传达给女儿的正是这么一个时刻。但愿有朝一日,当女儿站在这同一个池塘边抛下钓丝时,也会想起父女一起染毛皮、一起讨论爱情的夜晚。
爱就是相互之间的感应。从小到大,是父亲的爱让女儿的心里总有暖流淌过;是父亲的爱让女儿的天空总是灿烂无比;是父亲的爱,让女儿的世界总是鲜花一片。
独立的今天
昨天是一张作废的支票,明天是一张期票,而今天则是你惟一拥有的现金——所以应当聪明地把握。
——李昂斯
1871年春天,一个年轻人,作为一名蒙特瑞综合医院的医科学生,他的生活中充满了忧虑:怎样才能通过期末考试?该做些什么事情?该到什么地方去?怎样才能开业?怎样才能谋生?他拿起一本书,看到了对他的前途有着很大影响的一句话,这句话使1871年这位年轻的医科学生成为当时最著名的医学家。他创建了闻名全球的约翰.霍普金斯医学院,成为牛津大学医学院的钦定讲座教授——这是大英帝国医学界所能得到的最高荣誉——他还被英王封为爵土。他死后,记述他一生经历的两大卷书达1466页。
他就是威廉.奥斯勒爵土。1871年春天,他看到的那句话帮助他度过了无忧无虑的一生。这句话就是:“最重要的是不要去看远处模糊的,而要去做手边清楚的事。”是汤姆斯.卡莱里所写的。
四十二年后的一个温暖的春夜里,在开满郁金香的校园中,威廉.奥斯勒爵土在耶鲁大学发表讲演。他对耶鲁大学的学生们说,像这样一个人,曾经在四所大学里当过教授,写过一本很受欢迎的书,似乎应该有着“特殊的头脑”,其实不然,他的一些好朋友都说,他的脑筋其实是“普普通通”的。
那么,他成功的秘诀是什么呢?他认为是由于他生活在“一个完全独立的今天”里。
在去耶鲁演讲的几个月以前,他曾乘一艘很大的海轮横渡大西洋。他看见船长站在驾驶舱里按了一个按钮,在一阵机器运转的响声后,船的几个部分就立刻彼此隔绝开了——隔成几个防水的隔舱。
奥斯勒爵士对耶鲁的学生说:“你们每一个人的机制都要比那条大海轮精美得多,而且要走的航程也遥远得多。我想奉劝诸位:你们也应该学会控制自己的一切。只有活在一个‘完全独立的今天’中,才能在航行中确保安全。在驾驶舱中,你会发现那些大隔舱都各有用处。按下一个按钮,注意观察你生括中的每—个侧面,用铁门把已逝的过去隔断;按下另一个按钮,用铁门把未来也隔断——隔断那些尚未诞生的明天;然后你就保险了。埋葬已经逝去的过去,切断那些会把傻子引上死亡之路的昨天。明天的重担加上昨天的重担,必将成为今天的最大障碍。要把未来像过去那样紧紧地关在门外。”
未来就在于今天,人类得到拯救的日子就在现在。精力的浪费、精神的苦闷,都会紧紧伴随一个为未来担忧的人。
┃┃
┃┃
┃bsp; ┃┃
【……心中的球洞(6) ----网文字更新最快……】@!!
爱就是充实了的生命,正如盛满了酒的酒杯。
——泰戈尔
雪莉仍处在极度的悲痛中,在屋里跌跌撞撞地走着,竭力想定下心来想着往箱子里放些什么。那一晚较早的时候,雪莉接到密苏里州家里打来的电话,传来噩耗——她的哥哥、**、**的姐姐及他们的孩子都在一次车祸中不幸丧生。“快来吧!”母亲请求道。
雪莉恨不能cha上翅膀,马上飞到父母身边。可那时她和丈夫拉里正忙着收拾衣物,全家正准备从俄亥俄州搬到新墨西哥州去,家里乱糟糟的。她和丈夫及两个孩子爱瑞克和麦汉所要带的衣服已装进箱里。到底装在哪个箱子里了,雪莉简直被这不幸的事件震晕了,实在想不起来。另一些衣服还没洗,堆在洗衣间的地上,晚餐用过的盘子仍摊在桌上。屋里到处都扔着玩具。
拉里去订第二天的飞机票了。雪莉神志恍惚地在屋里来回走着,顺手抓起一件东西,不知所措地又放下来。雪莉无法集中精力,脑子里一遍又一遍地回响着电话里传来的声音:“比尔不在了——还有玛丽琳,琼和孩子们……”。
这不幸的消息好像给雪莉的大脑塞进了棉花。无论拉里什么时候讲话,声音都好像从很远的地方发出似的。雪莉在屋里走动时,不是撞到门,就是绊倒凳子。
拉里安排好他们第二天早上出发。尔后,他给几个朋友挂了电话,告诉他们所发生的不幸。雪莉便不时地接到人们打来的电话,他们对雪莉说:“如果需要我们帮忙的话,请告诉一声。”
“非常感谢。”雪莉心里乱得不知要做些什么,她无法静下心来仔细考虑。
拉里在给唐纳.金打电话时,雪莉则呆呆地坐在椅子里。唐纳和她每个星期天都在教堂讲授保育课。她们是知心朋友,可她俩不常见面。因为平时她和她那细高而寡言的丈夫总被他们自己家里的“幼儿园”忙得拖不开身——他们有六个孩子,从两岁到十五岁挨个排着。雪莉感到安慰的是拉里此刻想到要告诉她,这个星期天只能是她独立讲课了。
麦汉从雪莉身边窜过去,手里紧抱着个球。爱瑞克在后面追逐着。雪莉随他们来到起居室。雪莉感到双脚沉重,两手像灌了铅似的抬不起来,全身僵硬地倒在了床上。
就在这时门铃响了,雪莉慢慢地撑起来,挪动着穿过客厅。打开门一看,爱默生.金站在走廊上。
“我是来帮你们刷鞋子的。”
雪莉感到迷惑不解,请他重复一遍。
“唐纳不得不待在家里照看孩子们,”他说,“但我俩想帮你们做点什么。记得我父亲去世时,我花了几个小时来刷洗、晾晒孩子们要穿去参加葬礼的鞋。正因为如此,我来帮你们刷鞋子。把鞋子都拿给我,不光是脏的,而是你们所有的鞋子。”
在这之前,雪莉根本没想到过鞋子。如今她记起了,爱瑞克上星期天做礼拜回来时,就是穿着他那双新鞋从人行道上跳到泥水里淌着走的。麦汉也不比他差,她一脚踢到了石头上,拖曳着把脚伸到鞋子外面。回到家时,雪莉把鞋子都扔到了洗衣间,准备有空再处理。
这时,爱默生把报纸铺在厨房的地板上,雪莉归拢拉里的皮鞋和便鞋,雪莉的高跟鞋、平跟鞋,孩子们的脏皮鞋和他们那些溅有油滴的软底鞋。爱默生找出一个盆子,往里倒进肥皂水,又从抽屉里拿出一把旧刀子,然后把一块海绵浸到盆里。拉里翻了好几个纸盒,终于找到了鞋油。
爱默生跪在地板上,开始干起来。看到他如此专心地工作,雪莉的头脑也恢复了正常。“先洗衣服。”她对自己说。洗衣机扑嗤扑嗤响时,她和拉里给孩子们洗了澡,安顿他们上了床。她们洗着餐具,爱默生仍在刷鞋子,没说过一句话。这时雪莉忽然想起圣经里讲的耶稣给他的门徒洗脚的故事。救世主跪着为他的朋友们服务,正如这位男子现在跪在地上为她服务一样。那种崇高的行为所表现的友爱使雪莉禁不住热泪盈眶,驱散了心中的愁云。雪莉能行动自如了,能精力集中地思考了,能承担起生活的重任。活一件件地干完了,雪莉走进洗衣间,把湿衣服放进干燥箱里,回到厨房时发现爱默生已经走了。墙边整齐地排放着刷过的鞋子,它们亮铮铮的,一尘不染。后来,雪莉捆扎鞋子时才发现爱默生甚至把鞋带都洗净了,使雪莉可以直接放进纸箱里。
那晚上他们很晚才休息,第二天一早就起来了,出发到机场前,一切都收拾好了。虽然等待着他们的是悲伤的日子,但一想到一位沉默的人跪在厨房的地板上,身边放着一个盆子,这好似**再现的情景,顿时感到莫大的安慰,使雪莉有了精神支柱。
如今,无论什么时候得知他人失去了亲人,雪莉再也不只是打个电话,含糊不清地说:“如果有什么事要我帮忙的话……”而是尽力去做点真正能对他人有用的事——冲洗家里的小汽车,把他们的狗带到寄宿处去,或是在葬礼期间帮着照看房子。如果别人问雪莉:“你怎么知道我正需要那样的帮助,”雪莉就回答:“因为有位朋友帮我刷洗了鞋。”
爱别人,也被别人爱,这是宇宙的法则;因为爱,我们得以生存;有爱慰籍的人,不会惧怕任何事情、任何人。
爱的觉悟
爱是理解的别名。
——泰戈尔
近来,班森在教12岁的女儿学用假蝇饵垂钓。这通常既有趣又安全,不过也有麻烦的时候,比如对付涨潮和急流,他教女儿时一点也不敢掉以轻心。
早春时节,班森最中意的那片水塘便开始有蜉蝣出现。这种小昆虫身体略呈紫红,正如树木开始长出嫩叶前那种特有的赭色。为把这种颜色掺入人造蝇饵,他在用来充做蝇体的仿狐皮中加进一点紫毛。此外,又买了一些澳大利亚袋貂皮,取一块放在锅里染色。
染的时候,班森站在锅的一边,女儿站在另一边,突然问他:“爱的滋味是怎么样的?”口气坦诚率真,宛若在问水里什么时候会有白色的蜉蝣。
父女俩透过锅里腾起的紫色雾气相互对视着。“有各种各样的爱”。班森回答。
“比如说?”
“嗯,你可能会热恋。”他说。女儿望着他,似乎在玩味这话的意思。“另外,”班森接着说,“还有别的爱,你可以爱朋友。你会同某人结婚,白头五十年,到那时候,你的感情会与求爱之初大不一样,它会变得更加强烈。爱的种类多着呢!”
“哪种最好?”
班森看看锅里,沸滚中微微起伏的紫色表面结了一层蛛网似的泡沫。他用长叉把毛皮从锅底捞起。染液流下,滴回锅里,这声音似乎代表了他对往事的回忆和女儿对未来期望的绝妙结合。“我喜欢那种历久不渝的爱。”他说,“不过,你喜欢哪种该由你自己决定。”
“我们春天去钓鱼,是吗?”
“当然,”班森说,“去,一定去,宝贝儿。”
一场关于爱的讨论就这样微妙地同捕钓鳟鱼混为一体,给班森留下许多问号。他告诉女儿蜉蝣和五彩虹鳟的习*,但他真正想要向她传达的是什么呢?
一次,当班森想起常去垂钓的那个狭长池塘时,答案突然出现了。池塘边有棵苹果树,到蜉蝣开始出没的季节,树上的花朵便倒映在水面上。鱼儿浮上来找食,使池水泛起阵阵涟漪,有时则跃出水面溅起水花。他于是投下蝇饵,在那些有鱼浮上的地点垂钓。
在这个特别心爱的地方,班森度过了许多个愉快的下午。他仿佛存在于时光之外,但同时又会产生某种回忆,以及些许透人内心的亲切感。说他此刻心境悠然自得,倒不如说他身心舒畅、生气蓬勃、满怀兴奋。班森觉得,自己虽是孑然一人,却决不孤独。
班森想,他试图传达给女儿的正是这么一个时刻。但愿有朝一日,当女儿站在这同一个池塘边抛下钓丝时,也会想起父女一起染毛皮、一起讨论爱情的夜晚。
爱就是相互之间的感应。从小到大,是父亲的爱让女儿的心里总有暖流淌过;是父亲的爱让女儿的天空总是灿烂无比;是父亲的爱,让女儿的世界总是鲜花一片。
独立的今天
昨天是一张作废的支票,明天是一张期票,而今天则是你惟一拥有的现金——所以应当聪明地把握。
——李昂斯
1871年春天,一个年轻人,作为一名蒙特瑞综合医院的医科学生,他的生活中充满了忧虑:怎样才能通过期末考试?该做些什么事情?该到什么地方去?怎样才能开业?怎样才能谋生?他拿起一本书,看到了对他的前途有着很大影响的一句话,这句话使1871年这位年轻的医科学生成为当时最著名的医学家。他创建了闻名全球的约翰.霍普金斯医学院,成为牛津大学医学院的钦定讲座教授——这是大英帝国医学界所能得到的最高荣誉——他还被英王封为爵土。他死后,记述他一生经历的两大卷书达1466页。
他就是威廉.奥斯勒爵土。1871年春天,他看到的那句话帮助他度过了无忧无虑的一生。这句话就是:“最重要的是不要去看远处模糊的,而要去做手边清楚的事。”是汤姆斯.卡莱里所写的。
四十二年后的一个温暖的春夜里,在开满郁金香的校园中,威廉.奥斯勒爵土在耶鲁大学发表讲演。他对耶鲁大学的学生们说,像这样一个人,曾经在四所大学里当过教授,写过一本很受欢迎的书,似乎应该有着“特殊的头脑”,其实不然,他的一些好朋友都说,他的脑筋其实是“普普通通”的。
那么,他成功的秘诀是什么呢?他认为是由于他生活在“一个完全独立的今天”里。
在去耶鲁演讲的几个月以前,他曾乘一艘很大的海轮横渡大西洋。他看见船长站在驾驶舱里按了一个按钮,在一阵机器运转的响声后,船的几个部分就立刻彼此隔绝开了——隔成几个防水的隔舱。
奥斯勒爵士对耶鲁的学生说:“你们每一个人的机制都要比那条大海轮精美得多,而且要走的航程也遥远得多。我想奉劝诸位:你们也应该学会控制自己的一切。只有活在一个‘完全独立的今天’中,才能在航行中确保安全。在驾驶舱中,你会发现那些大隔舱都各有用处。按下一个按钮,注意观察你生括中的每—个侧面,用铁门把已逝的过去隔断;按下另一个按钮,用铁门把未来也隔断——隔断那些尚未诞生的明天;然后你就保险了。埋葬已经逝去的过去,切断那些会把傻子引上死亡之路的昨天。明天的重担加上昨天的重担,必将成为今天的最大障碍。要把未来像过去那样紧紧地关在门外。”
未来就在于今天,人类得到拯救的日子就在现在。精力的浪费、精神的苦闷,都会紧紧伴随一个为未来担忧的人。
┃┃
┃┃
┃bsp; ┃┃
【……心中的球洞(6) ----网文字更新最快……】@!!
如果您喜欢,请点击这里把《心灵鸡汤》加入书架,方便以后阅读心灵鸡汤最新章节更新连载。
错误/举报