许棐
【喜迁莺】
许棐
鸠雨细,燕风斜。春悄谢娘①家。一重帘外即天涯,何必暮云遮。
钏金寒,钗玉冷,**醉欲成还醒。一春梳洗不簪花,孤负②几韶华。
①谢娘:指妓女。《世说新语·识鉴》:“谢公在东山香妓,简文曰:‘安不必出,既与人同乐,亦不得不与人同忧。'”刘孝标注:“宋明帝《文章志》曰:(谢)安纵心事外,疏略常节,每香女妓,携持游肆也。”
②孤负:即辜负。
这是一首娼妓恋歌,此种风流情事多也无果,故哀调几成定形,然而,这首词却不是当事人写的,词人能为此篇多半是朋友中哪个风流人又到处留情了。
“鸠雨细,燕风斜。”宋人陆佃《埤雅·释鸟》:“鹁鸠灰色无绣顶,阴则屏逐其匹,晴则呼之。语曰:‘天将雨,鸠逐妇'者是也。”而燕常低飞雨季,农人以之阴晴。两句不多,但将情景却定格在了一个比较细腻的环境之下,至于是乐是忧是伤情还另作别论。“一重帘外即天涯,何必暮云遮。”思妇远人景常在,可如今人虽未远,但限于身份悬隔,一重楼锁即不能奔向爱郎之怀,这种思念较之思妇那种有望之等却显得略有无望了。
“钏金寒,钗玉冷。”金钏玉钗,华屋高宇,而心中却是凄风冷雨,愁尽年光。“**醉欲成还醒。”想要借酒浇愁,不料却人已疏狂醉**,愁却还是未忘。末二句似是词人怜之而为,但女子却已似深入情中,不堪再言了,而郎官久去、情何以堪!
【**】
许棐
一春不识西湖面,翠羞红倦。雨窗和泪摇湘管①,意长笺短。
知心惟有雕梁燕,自来相伴。东风不管琵琶怨②,落花吹遍。
①湘管:用湘竹做笔管的毛笔。
②琵琶怨:琵琶多哀声,故称。
花间思妇词。词句先长后短,含蓄眷永。
“一春不识西湖面,翠羞红倦。”“西湖面”三字用的好,一春未识面,是乃无心出游,而不识如西湖之面,则又不止无心出游、连梳洗打扮也免却了。那么,下面的“翠羞红倦”也就是自然景状了。心绪不佳,对什么能有情趣呢?“雨窗和泪摇湘管,意长笺短。”幽窗细雨,笛箫诉怨。相传大舜南巡不归,二妃娥皇、女英于江边日夜哭泣,泪洒于竹,尽成斑,后即称之为湘妃竹。湘管动人,更显悲苦。如此多的心事又怎是一封书信写得下的?然而落到纸上能写些什么呢?恐怕真若是让她来书时就思前想后而无一语得当了。心意不能达,思情无处诉,这也是女主人公“翠羞红倦”的一个重要原因,下阙主要表现就是这一点。
“知心惟有雕梁燕,自来相伴。”无人可语,那么只托花寄意、因物传情了。每日对着来去有常的燕子,或自言自语,或默默相对。虽然这些都只是一厢情愿,但却能为她自己孤寂的心情找一个寄托。窗外人如是,风光如是,浑不管人之伤情,时节自有其理序,不因人异,不因事易。落红残花,对镜自感,让思妇心头的阴影又加了一重。
四句四景,明快而又简约。这种词调不适合抒情,便若能用好,往往能收到意外之效。