第二场同前。公主帐幕前
【公主、玛莉娅、凯瑟琳、罗瑟琳同上。
公主好人儿们,要是每天有这么多的礼物源源而来,我们在回国以前,一定可以变成巨富了。一个被金刚钻包围的女郎!瞧这位多情的国王给我些什么东西。
罗瑟琳公主,没有别的东西跟着它一起送来吗?
公主没有别的东西?怎么没有!他用塞满了爱情的诗句密密地写在一张纸的两面,连边上都不留出一点空白;他恨不得用丘必特的名字把它封起来呢。
罗瑟琳只有这样这位小神仙才能长大,他已经做了五千年的孩子了。
凯瑟琳嗯,他也是个倒霉的催命鬼。
罗瑟琳你再也不会跟他要好,因为他杀死了你的姐姐。
凯瑟琳他使她悲哀忧闷,她就是这样死的。要是她也像你一样轻狂,有你这样一副风流活泼的性情,她也许会做了祖母才死。你大概有做祖母的一天,因为无忧无虑的人是容易长命的。
罗瑟琳小耗子,你言语这样轻浮,是何居心?
凯瑟琳我是说黑美人绝不会性子稳。
罗瑟琳你的黑心肠我一时还看不清。
凯瑟琳你要是动了气就更看不清,所以我还是点到为止,干脆让你两眼一抹黑。
罗瑟琳你就是爱黑灯瞎火干事。
凯瑟琳你不用黑灯瞎火地干,你生来轻狂样。
罗瑟琳我的身材就是很轻盈,你那一身肥肉我可不想称。
凯瑟琳你不想称?那是因为你对我不上心。
罗瑟琳说得好!"没救的事别上心"。
公主好两张利嘴,真个是针尖对麦芒。可是罗瑟琳,你不是也收到一件礼物吗?是谁送来的?是什么东西?
罗瑟琳我希望您知道,只要我的脸庞也像您一样娇艳,我也可以收到像您的一样贵重的礼物;瞧这个吧。嘿,我也有一首诗呢,谢谢俾隆:那音律倒是毫无错误,要是那诗句也没有说错,我就是地上最美的女神;他把我跟两万个美人比较。啊!他在这信里还替我描下一幅小像哩。
公主可有几分相像?
罗瑟琳字写得到还漂亮,可惜内容华而不实。
公主就是说和墨水一样漂亮,这倒有几分像咧!
凯瑟琳一准是一手黑墩墩的正楷。
罗瑟琳嘿,听好了,怎么就不能是五彩丹青笔!瞧你那张大圆脸不像日历上的红礼拜天?你那头发不像招牌上明晃晃的金字?可惜你那一脸雀斑让人想起花柳病!
公主天杀的!小心我撕烂你的嘴!凯瑟琳啊,漂亮的杜曼送给你什么东西?
凯瑟琳公主,他给我这一只手套。
公主他没有送你一双吗?
凯瑟琳是的,公主,而且他还写了一千行表明他爱情忠实的诗句,全然是一大堆假惺惺的废话,非但拙劣不堪,而且无聊透顶。
玛莉娅这个,还有这些珍珠,都是郎格维送给我的;他的信写得足足有半里路长。
公主你心里不是希望这项链再长一些、这信再短一些吗?
玛莉娅正是,否则愿我这双手合拢了再也分不开来。
公主我们都是聪明的女孩子,才会这样讥笑我们的爱人。
罗瑟琳他们都是蠢透的傻瓜,才会出了这样的代价来买我们的讥笑。我要在我未去以前,把那个俾隆大大折磨一下。啊,要是我知道他在一星期内就会落下情网!我一定要叫他摇尾乞怜,殷勤求爱;叫他静候时机,耐心等待;叫他呕尽才华,写下无聊的诗句;叫他奉命驱驰,甘受诸般的辛苦。我尽管冷嘲热骂,他却是受宠若惊;他做了我手中玩物,我变成他司命灾星。
公主聪明人变成了痴愚,是一条最容易上钩的游鱼;因为他凭恃才高学广,看不见自己的狂妄。
罗瑟琳中年人动了春心,比年轻的更要一发难禁。
玛莉娅愚人的蠢事算不得稀奇,聪明人的蠢事才叫人笑痛肚皮;因为他用全副的本领,证明他自己的愚笨。