奇点小说

奇点小说>世界传奇故事(三) > 第三章(第2页)

第三章(第2页)

走出大门,他抑制着自己想拔腿奔跑的意念,依旧缓步而行,走在马路的当中。街道上行人不少,不时还有布尔人的警察在巡逻,但谁也没注意到他。他边走边思考着,天一亮,俘虏营里一定会大乱,马上就会派人来追捕。

自己得赶紧出城。他悄悄地加快了步伐,朝郊外圭去。

丘吉尔身穿棕色法兰绒上衣,口袋里只有75英镑和4块巧克力。事先准备的地图和指南针都留在哈尔敦那里了,他不会说荷兰语,也下懂当地的土语,不敢间路,只好抬头望着猎户星座,辨别方向,好不容易来到一条通往北方的铁路旁。

他决定沿铁路走,见到火车就扒,逃得越远越安全。他沿铁路走了近一个小时,突然身后传来了火车轰隆隆的声音。他赶紧蹲在路边。这是一列长长的货车。火车头过后,丘吉尔立刻冲了上去,想抓住车厢边的把手,但一连两次都失败了,第三次才成功地扒上了第5节车厢。车厢里装满煤炭包,他实在太困了,倒头躺在包上睡着了。

不知睡了多久,丘吉尔醒了过来,发现东方已微露鱼肚白。他怕白天被人发现,决定天亮前必须下车。此刻人车速度虽然很快,他也顾不上了,猛地往下一跳,一个翻身,滚到地上,居然一点也没受伤。

他迅速地钻进茂密的丛林,躺在大树下,冒着酷热,熬过了漫长的白天。

唯一与他作伴的是一只秃鹰,它在天空盘旋,想分辨这地下躺的人是活人,还是死人?秃鹰盘旋了好久好久,才发出一声令人毛骨悚然的哀呜,飞往别处。

夜幕低垂,他站起身,又朝铁路走去。在铁道边树丛里等了两三个小时,仍未见火车过来。他不再空等,又沿着铁轨往前走。

他走过一个车站,发现站内停着两列货车。他刚想走过去,却听到货车边有两三个布尔人在谈话,他赶紧辘辘回去。

此刻,他饥肠辘辘,十几个小时过去了,他只吃了4块巧克力。他发现远处有一处灯光,他认为那是当地土人的村落。据说他们恨荷兰人,对英国人友好,无论如何不会出卖他。他决定去那儿弄点儿吃的,至于那屋主万一是正要抓他的布尔人呢,他饥饿难忍,也管不了那么多了。

他寒在是又饿又累走得很慢很慢。过了一个小时才来到灯光处。他这时才看清楚,那不是土人的村落,而是一座小煤矿的坑道入口处,那引导他来到这里的灯光,是矿井升降机旁的一座房子里闪现的灯光。

这是一幢两层楼的石头房。他摸摸怀中的75英磅,莽莽撞撞地前去敲门。屋内的人是敌是友也顾不上了。

二楼的灯也亮了,窗帘拉开。从屋里传出一个男人的喊声:“谁呀?”他说的是德语!丘吉尔像被泼了一盆冷水,大吃一惊。他正想转身,门“吱呀”一声开了。一个留着络腮胡子的高个子男人走出来,他手里握着枪,上下打量着丘吉尔,问道:“有什么事吗?”他这回说的是英语!地道的英语!丘吉尔心中一阵狂喜,啊,这大胡子是英国人!

丘吉尔随机应变,赶紧编出一套谎话来:“我是本市的平民,在火车上打瞌睡时不慎摔下来。我失去知觉达几个小时,可能肩膀也脱臼了。我一天没吃东西了,先生,您能卖点东西给我吃吗?”大胡子目不转睛地盯着他,沉默片刻,终于吐出一句:“进来吧!”招呼丘吉尔坐下后,大胡子端出一大盘羊肉和几块面包来,丘吉尔道谢之后,便狼吞虎咽地吃起来。

大胡子一直在旁边盯着他,忽然,他以一种平和的语气问:“你还是照实告诉我,你到底是什么人?”丘吉尔若有所思地停顿了一下,也许是主人一口纯正的英语博得了他的亲切感,他坦率地和盘托出:“我是温斯顿·丘吉尔,英国《晨邮报》的特派记者,昨天夜里才从比勒陀利亚的俘虏营中逃出来。请你帮助我逃出布尔人的国境线。我身上有75英镑,通通给你,怎么样?”大胡子一句话也没说,站起身将门锁住,然后才转身握住丘吉尔的手说:“你的运气真好,这方圆30公里,我是唯一会收容你的人。我叫约翰·华德,也是英国人,来南非开采煤矿已经好多年了。现在是托兰斯瓦煤矿经理。在战前我已人了布尔人的国籍,但我的心却一直是属于英国的。眼下我主要是维持煤矿生产,以便战争结束后能恢复生产。在我的煤矿,除了我的秘书是英国人外,还有一位来自伯明翰的机械师和两个苏格兰矿工,他们都相当可靠。明天我和他们一起商量一个办法,把你安全送走。你放心,我一定会协助你逃出去的。至于钱,我是万万不能收的。”丘吉尔心中的一块大石头顿时落了地,他再也抑制不住内心的**,一跃而起,伸出双臂,与约翰紧紧拥抱。

接着约翰告诉他,今天村长已为他的事来查问过了,整个铁路沿线都为此搅得鸡犬不宁,镇上都贴有缉拿他的布告。为防不测,他建议丘吉尔今晚就住在暂停生产的矿井里。然后他进内屋,叫秘书出去安排一下。

丘吉尔吃饱喝足以后,就由约翰带路,来到隔壁小院,乘着升降机,下到深达150米的井下。两名苏格兰矿工正提着矿灯迎候他们。然后拐了几个弯,来到一间空气新鲜的隔间。在那里有一盏煤油灯,一床垫被和一条毛毯。

约翰叮嘱他就地休息,千万不要走开,以免被人发现。尔后就与那两个矿工走了。丘吉尔躺在舒服的被窝里,美美地睡了一觉,虽然不时有一群群的老鼠在他身边窜来窜去,他却全然不知。

第二天下午,丘吉尔才醒过来。过不了多久,约翰送饭来了,还带了一只烧鸡。他掏出一张缉拿逃犯的《布告》,递给丘吉尔。布告上写道:“逃犯丘吉尔系英国人,25岁,身高5.8英尺,一般体型,走路时身体略向前倾,有知情举报者,可得赏金25英镑。”“什么?”丘吉尔不禁大叫起来,“我的脑袋只值25英镑?这分明是布尔人故意贬低我,侮辱我!”约翰笑着安慰道:“这未尝不是一件好事!赏金越低,你的危险就越小嘛!”一连几天,丘吉尔都独自一人呆在深深的矿井里。为消磨时间,他从约翰那儿借来一本斯蒂文森的小说《拐骗》,接连读了好几遍。这是一本描述大卫·柏尔弗和阿伦布·瑞克在幽谷中逃亡的惊险故事,几乎与丘吉尔今天的经历一模一样。而在外面,这几天布尔人的大搜捕正在紧张进行。他们在全国城乡广贴布告,悬赏缉拿。铁路沿线更是搜查重点,往来列车的每一节车厢,都不放过。车站及其附近的房屋也一一查看。他们怎么也想不到,丘吉尔竟藏在离地面有150米深的矿井里,整天与老鼠作伴哩!

也就在这几天,伦敦和南非各地的报纸上连续报道了有关丘吉尔逃亡的消息。有的评论道:“丘吉尔虽然能从比勒陀利亚越狱,但绝对逃不出远离首都450公里的布尔人国境线”;有的发表悲观的看法:“如果小丘吉尔不逃跑,通过政府营救,还有获释的希望。他这次铤而走险,凶多吉少,一旦被布尔人活捉,必死无疑”;还有的登出丘吉尔已经被捕的传闻:“丘吉尔已于14日在边境附近的考玛提普特车站被捕”;如此等等。幸好,这些报道丘吉尔都没看到,否则他会更加惊恐不安的。可怜他那孀居的母亲伦道夫夫人,急得像热锅上的蚂蚁,四处派人打探消息。

12月16日,也就是越狱后的第5天,约翰笑容满面地跑来告诉他:“外面已经暂停对你的搜索了。布尔人认为,数日不见你的踪影,必定是逃到外国去了。因此,现在该是你逃往葡萄牙领地的时候了。”接着,他详细他说出已安排妥的逃跑方法:这儿有一个亲英的荷兰人,名叫普尔盖纳,他将在19日押送3节车厢羊毛到葡萄牙统治的德拉科亚湾去。他已同意让丘吉尔藏在羊毛包中间,混出边界。丘吉尔听了,想了想,一口答应了。因为这个方案尽管有点冒险,但比独自骑马,按地图日伏夜行,摸索数百公里越境要有把握得多啊。

19日凌晨两点,丘吉尔收拾好身边的物品,装扮成商人模样,由约翰带到那幢二层楼房,等待出发的信号。门开了,普尔盖纳和另一个人走了进来。

约翰介绍丘吉尔与他们认识后,便一起来到火车站,只见月光下停着3节货车车厢,有几个搬运工人正往最后一节车上搬羊毛包。他们几个装作检查羊毛包堆放的质量,攀上了头一节车厢。约翰作了个手势,丘吉尔就不声不响地钻进防雨布,躲在羊毛包的空隙中。这是个小隧道形的空间,足够他平躺下来,就这样,丘吉尔便神不知鬼不觉地留在货车上。

大约过了一两个小时,一列火车呜呜地开了过来,挂上了这3节车厢,又在汽笛声中轰隆轰隆地开走了。

丘吉尔随身带的包里,装有一把防身用的小手枪,一些牛排、鸡肉、面包,还有几个香瓜和3瓶凉茶。为了及时了解火车行驶的情况,他事先就把沿途停靠的站名全部记在脑海里。这班火车将行驶16个小时,才能到达葡萄牙所属的洛伦索·马尔凯斯港。

火车那有节奏的轰隆声和摇篮般的晃**,使丘吉尔睡意愈浓。但火车为错车沿途停站很多,站上布尔人的说话声不时传入丘吉尔耳中,又使他相当紧张。他知道自己有打呼噜的毛病,生怕在停站时,自己的鼾声会引起布尔人的注意,便紧绷着自己的神经,不敢睡觉。熬了好多个小时,还是不知不觉地进入了梦乡,直到火车猛烈刹车发出巨大的震动,才把他惊醒。他从防雨布里探出头来,发现天已正午。不久火车又停站了。他偷偷从车厢缝隙朝外窥探,看见月台上站着几个身穿葡萄牙军服的人,车站站名是丽沙娜·华尔西亚。毫无疑问,火车已穿过布尔人的国境,来到盟国葡萄牙的殖民地。

他决定继续乘这趟车到洛伦索·马尔凯斯港,因为那里有英国的领事馆。

侥幸脱险的丘吉尔,回想起出逃7天7夜的坎坷遭遇,不禁激动万分。

火车刚开出月台不久,他就将防雨布掀开,钻了出来。面对广麦的山野,他尽情地呼喊起来:“胜利啦!我丘吉尔胜利啦!”接着又引吭高歌。最后,他仍感到意犹未尽,便掏出手枪,朝天连放3枪,作为他逃亡成功的礼炮。

临近黄昏,火车终于抵达洛伦索·马尔凯斯港的货场。一群当地的工人前来卸货,丘吉尔夹杂在嘈杂的人群中混出了车站。

普尔盖纳正站在出口的大门口等候着。他们互相交换了眼色,普尔盖纳便转身向市区走去,丘吉尔保持着20米的距离跟他的后面。穿过好几条街道后,前面是一座高大的建筑,这就是英国领事馆。英国米字国旗在屋顶迎风飘扬。面对此情此景,丘吉尔情不自禁地脱口而出:“我终于自由了!”进了领事馆,丘吉尔便提出要面见英国领事。领事馆的秘书朝他上下打量一番,看他满身灰尘,活像个流浪汉,便说:“领事今天不会客,明天上午9点再来吧。”丘吉尔听了大为震怒,喊道:“我是丘吉尔,我要面见领事本人。”秘书这才大吃一惊,慌忙叫人喊领事。领事闻讯下楼,亲自将他请进贵宾室。

丘吉尔回到英国,受到了英雄般的欢迎。他自己也在全英各地发表演讲,场场爆满;他撰写文章,一口气写了两部关于英布战争的畅销书。这下,丘吉尔成了家喻户晓的人物。不久,他一举当选为下院议员,从此跨入了政界。

南非历险成了他踏上仕途的资本。

3年后,英、布两国宣布停战。布尔人的首领保萨将军访问英国。在欢迎宴上,丘吉尔与保萨将军谈起那场战争。丘吉尔详谈了自己被俘的经过。

保萨静静地聆听着,然后问道:“你还记得那个骑马的人吗?那就是我,我就是俘虏你的那个布尔人呀!”丘吉尔顿时目瞪口呆,眼前这位身着白衬衫、燕尾服的将军,与当年那个骑着马、用枪口对准他的黑衣大汉,简直判若两人,但那双锐利的眼神没有变。丘吉尔终于认出他来。这对昔日战场上的冤家敌手紧紧地拥抱在一起。

1906年保萨将军当选为德兰士瓦第一任总理,丘吉尔担任与他关系密切的英政府副殖民大臣。两人的友谊愈加深厚,成了生活中的挚友。

1913年,保萨将军访问德国时,觉察到德国备战气氛特浓。返回途中经过英国,他特地告诉当时担任海军大臣的丘吉尔:“德国人很可能发动战争,你可要当心!”第二年的7月,德国果然发动了第一次世界大战。当时保萨总理正打算乘德国轮船外出旅行,丘吉尔闻讯后,立即给保萨拍发了特急电报,告诉他:战争已经爆发,切勿乘坐德轮!保萨立即取消了出访计划,改乘火车回国,由此免遭被德国人俘虏的危险。

丘吉尔和保萨“相逢一笑泯恩仇”的故事,为丘吉尔在南非的历险奇遇又续上了一段颇具戏剧性的佳话。

已完结热门小说推荐

最新标签