谕思归叛卒
【原文】
吕公孺字稚卿,公弼弟也,历知永兴军。徙河阳,洛口兵千人,以久役思归,奋斧锸排关,不得入,西走河桥,观听汹汹。诸将请出兵掩击,公孺曰:“此皆亡命,急之,变且生。”即乘马东去,遣牙兵数人迎谕之曰:“汝辈诚劳苦,然岂得擅还?一度桥,则罪不赦矣!太守在此,愿自首者止道左。”皆静立以俟。公孺索倡首者,黥一人,余复送役所。语其校曰:“若复偃蹇者,斩而后报。”众帖息。乃自劾专命,诏释之。
累迁刑部侍郎,知开封府,为政明恕。原庙亡珠,系治典吏久,公孺曰:“主者番代不一,曷尝以珠数相授受,岁时讳日,宫嫔狎至,奈何专指吏卒乎?”请之,得释。擢户部尚书。
《宋史》
【译文】
吕公孺,字稚卿,吕公弼的弟弟,曾在永兴军任职。他调河阳任职时,驻守洛口的一千士兵,因为长久在外服役想回家,用斧子和铁锹砸城门,不能够进去,就想冲过洛河桥向西而去,气势汹汹。许多将领请求出兵追击,吕公孺说:“这些人都是亡命之徒,逼得过急,恐怕会发生兵变。”他于是骑马向东而去,同时派出几名士兵迎上去劝他们说:“你们确实非常辛苦,但是岂能擅自回家?一过桥,那罪就不能赦免了!现在太守在这儿,愿意自首的人站在路的左边。”众士兵都静静地站着等候太守发落。吕公孺找出带头的人,对一人处以黥刑,其余的人重新送归服役的地方。吕公孺对他手下的校尉说:“如果再有逃役回家的人,可以先斩后奏。”众人从此以后十分顺从。吕公孺就自己弹劾自己自作主张,宋仁宗下诏免了他的罪。
吕公孺经多次升官做到刑部侍郎,任开封府知府,执政严明宽厚。为了追查朝廷丢失的珍珠,关押保管珍珠的官吏很长时间了,吕公孺说:“保管者轮换替代不是一次,保管者交接时哪里数得清楚珍珠的数量,时过境迁,宫女嫔妃曾轮番把玩,为什么专门指控保管的官吏呢?”吕公孺为保管珍珠的官吏请命,保管珍珠的官吏终于被释放。吕公孺被提拔为户部尚书。