叩门叫人泄天机
【原文】
湖州赵三与周生友善,约同往南都贸易。赵妻孙氏不欲夫行,已闹数日矣。
及期,黎明,赵先登舟。因太早,假寐舟中。舟子张潮利其金,潜移舟僻所沉赵而复,诈为熟睡。周生至,谓赵未来,候之良久,呼潮往促。潮扣赵门呼:“三娘子!”因问:“三官何久不来?”孙惊曰:“彼出久矣,岂尚未登舟耶?”潮复周,周甚惊异,与孙分路遍寻,三日无踪。周惧累,因具牍呈县,县尹疑孙有他,故害其夫。
久之,有杨评事者,阅其牍曰:“叩门便唤‘三娘子’,定知房内无夫也。”以此诘潮;又呼其舟中水手鞫之,吐实,潮乃服罪。
《智囊补》
【译文】
湖州的赵三和周生友好,两人约定往南京做生意。赵三的妻子不想叫丈夫走,已经闹了几天了。
到了约定的时间,黎明时刻,赵三先上船,因为太早,就在船上不脱衣服小睡,船夫张潮贪图他的钱财,偷偷撑船到僻静的地方把赵三沉在水中,而后又回到原来的地方,假装酣睡。周生来了,只说赵三还没有来,等了很久,就叫张潮去催。张潮敲赵家的门,喊:“三娘子!”因而问:“三官人为什么这个时候还没有去?”孙氏吃惊地说:“他出门很久了,难道还没有上船吗?”张潮回来报告了周生,周生十分惊异,和孙氏分别到各处寻找,三天也没有找到踪影。周生怕受连累,就写了起诉书递到县衙。县令怀疑孙氏有外遇,所以谋害了自己的丈夫。
过了很久,有一个姓杨的评事,看了那份起诉书说:“敲门便喊‘三娘子’,一定知道房里没有她的丈夫。就拿这条推理质问张潮;又叫来船上的水手审问,水手说出了实情,张潮才认罪。